November 13, 1945
MY DEAR JAWAHARLAL,
Our talk of yesterday's made me glad. I am sorry it could not be longer. I feel it cannot be finished in a single sitting, but will necessitate frequent meetings between us. I am so constituted that, if only I were physically fit to run about, I would myself overtake you, wherever you might be, and return after a couple of days' heart-to-heart talk with you. I have done so before. It is necessary that we understand each other well and that others also should clearly understand where we stand. It would not matter if ultimately we might have to agree to differ so long as we remained one at heart as we are today. The impression that I have gathered from our yesterday's talk is that there is not much difference in our outlook. To test this I put down below the gist of what I have understood. Please correct me if there is any discrepancy.
If I find that so far I have understood you correctly, I shall take up consideration of the second part of the question in my next.
I had got Rajkumari to translate into English my first letter to you. It is still lying with me. I am enclosing for you an English translation of this. It will serve a double purpose. An English translation might enable me to explain myself more fully and clearly to you. Further, it will enable me to find out precisely if I have fully and correctly understood you.
Blessings for Indu.
A Bunch of Old Letters, pp. 511-12